Abstract
ushbu maqolada “genius loci”konsepsiyasi va qurilish terminlari o’rtasidagi bog’liqlik nazariy va amaliy tahlil qilingan. Tarjimashunoslikda bu konsepsiya qurilish madaniyati tasvirini berganda madaniy an’analarni saqlash tamoyiliga ega. Tarjima o‘z tarkibida madaniy an’analarni,joyning ruhiyatini (genius loci) qamrab olishi kerak.
References
1. Abu Bakr Muhammad ibn Jaf'ar an-Narshaxiy “Buxoro Tarixi” fors tilidan Rasulev. A tarjimasi(www.ziyouz.com.kutubxonasi).
2.A.U.Andersen “Translation in the architectural phenomenology of Christian Norberg-Schulz” Cambridge University Press 2018.
3. Manuel Orazi,Siri Nergaard “Architecture in Translation”,14th International Architecture of la Biennale di Venezia. Weekend Speacials-September 27-28,2014.
4. Allpoetry.comEpistles to Several Persons: Epistle IV, To Richard Boyle, by Alexander Pope - Famous poems, famous poets. - All Poetry

This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.