Abstract
Mazkur maqolada ingliz va o‘zbek tillaridagi hayvon nomlari ishtirokidagi frazeologizmlar keng qamrovli tahlil qilinadi. Frazeologizmlarda hayvon obrazlarining xalq mentaliteti va madaniyatini aks ettiruvchi xususiyatlari ko‘rib chiqiladi. Shuningdek, ingliz va o‘zbek tillaridagi o‘xshash va farqli jihatlar, ularning tarjimadagi muammolari va madaniy konnotatsiyasi batafsil o‘rganiladi. Tadqiqot natijalari lingvistika, qiyosiy tilshunoslik va tarjimashunoslik uchun ilmiy-amaliy ahamiyatga ega.
References
1. Kunin A.V. Frazeologiya angliyskogo yazyka. – Moskva: Progress, 1984.
2. Rahmatullayev Sh. Hozirgi o‘zbek adabiy tili. – Toshkent: O‘qituvchi, 1992.
3. Cowie A.P. English Idioms and their Use. – London: Oxford University Press, 1981.
4. Moon R. Fixed Expressions and Idioms in English: A Corpus-Based Approach. – Oxford: Clarendon Press, 1998.
5. Xo‘jayev M. O‘zbek tilida frazeologizmlar. – Toshkent: Fan, 2005.
6. Ayupov Sh. Frazeologik birliklarning semantik xususiyatlari. – Toshkent: Universitet, 2007.
7. Cambridge International Dictionary of Idioms. – Cambridge: CUP, 1998.
8. Мокиенко В.М. Славянская фразеология. – Москва: Высшая школа, 1989.
9. Bekmurodov A. Qiyosiy frazeologiya masalalari. – Toshkent: Fan va texnologiya, 2012.
10. Oxford Idioms Dictionary for Learners of English. – Oxford: OUP, 2006.

This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.